17. Die Vergangenheit (Präteritum)

 

 

Das Präteritum, welche sowohl die einfachste, als auch die am meisten verwendete Vergangenheitsform des Kurdischen darstellt, drückt eine einmalig in der Vergangenheit stattgefundene Handlung aus. Es hat demnach die Bedeutung des deutschen Präteritums (Ich schlief) und Perfekts (Ich habe geschlafen). Für die Bildung der kurdischen Vergangenheitsformen unterscheiden wir zwischen transitiven und intransitiven Verben, für deren Umgang in der Vergangenheit jeweils unterschiedliche Regeln gelten. Vorab sollte geklärt werden, was es mit diesen beiden Begriffen auf sich hat. Im Anschluss darauf werden noch ein paar allgemeine Informationen zur Zusammensetzung der kurdischen Verben fallen.


Transitive Verben:

Es sind i. d. R. Verben, die in einem Satz mit Objekt (Satzergänzung) auftreten können.

Beispiele / Mînak:

-[avêtin--->werfen]__Du (Subjekt) wirfst (Verb) den (Artikel) Ball (Objekt)

-[dizîn--->stehlen]__Er (Subjekt) stiehlt (Verb) das (Artikel) Auto (Objekt)

 

Intransitive Verben:

Es sind i. d. R. Verben, die nicht in einem Satz mit Objekt (Satzergänzung) auftreten können. Meist sind es Verben der Bewegung (çûn, hatin etc.) oder Tätigkeiten des Handelns ohne Einbeziehung eines Objekts (girîn, kenîn, razan etc.).

Beispiele / Mînak:

-[çûn--->gehen]__Er (Subjekt) geht (Verb)

-[kenîn--->lachen]__Ich (Subjekt) lache (Verb)

 

Allgemeines zum kurdischen Verb:

Jedes kurdische Verb besteht im Infinitiv mindestens aus einem Stamm und einer Verbalendung, welcher stets "-in" oder "-n" lautet. Folgende Beispiele, sollten dies verdeutlichen können:

Beispiele / Mînak:

-[hatin--->kommen]_______Hat (Stamm) - in (Verbalendung)

-[dan--->geben]_______Da (Stamm) - n (Verbalendung)

-[kirin--->machen]_______Kir (Stamm) - in (Verbalendung)

-[anîn--->bringen]_______Anî (Stamm) - n (Verbalendung)


Die Bildung des Präteritums mit intransitiven Verben

Grundlage für die Bildung des Präteritums bildet der Infinitivstamm eines Verbes. Dem isolierten Stamm schließen sich stets bestimmte Personalendungen an. Für die Verneinung schieben wir die Silbe "ne" voran. Folgende Beispiele sollten zur Verdeutlichung dienen:

 

Beispiele / Mînak:

[hatin--->kommen / intr.] (konsonantauslautender Stamm)

Ez (ne)hat-im--------------Ich kam (nicht)

Tu (ne)hat-î----------------Du kamst (nicht)

Ew (ne)hat-----------------Er, Sie, Es kam (nicht)

Em (ne)hat-in--------------Wir kamen (nicht)

Hûn (ne)hat-in-------------Ihr kamt (nicht)

Ew (ne)hat-in--------------Sie kamen (nicht)

 

[razan--->schlafen / intr.] (vokalauslautender Stamm)

Ez (ne)raza-m--------------Ich schlief (nicht)

Tu (ne)raza---------------Du schliefest (nicht)

Ew (ne)raza-----------------Er, Sie, Es schlief (nicht)

Em (ne)raza-n--------------Wir schliefen (nicht)

Hûn (ne)raza-n-------------Ihr schliefet (nicht)

Ew (ne)raza-n--------------Sie schliefen (nicht)

 

Die Bildung des Präteritums mit transitiven Verben

Wenn wir das Präteritum mit transitiven Verben bilden möchten, so gilt es einige spezielle Regeln zu beachten: Das Subjekt steht im Casus obliquus (2. Fall), während das Objekt im Casus rectus (1.Fall) steht. Abgesehen davon richtet sich die Personalendung des Infinitivstamms nicht wie sonst nach dem Subjekt, sondern nach dem Objekt. Ist kein Objekt vorhanden, so steht der Infinitivstamm ohne jegliche Endung. Wir stellen fest, dass das Präteritum der transitiven Verben als Passiv gebildet wird und somit die Ergativkonstrunktion annimmt. Folgende Beispiele sollten dieses Prinzip verdeutlichen können:


Beispiele / Mînak:


[veşartin--->verstecken / tr.] (konsonantauslautender Stamm)

Wî ez veşartim………..Er versteckte mich (Von ihm wurde ich versteckt)

Wî tu veşartî………….Er versteckte dich (Von ihm wurdest du versteckt)

Wî ew veşart…………. Er versteckte ihn (Von ihm wurde er versteckt)

Wî em veşartin……….Er versteckte uns (Von ihm wurden wir versteckt)

Wî hûn veşartin……... Er versteckte euch (Von ihm wurdet ihr versteckt)

Wî ew veşartin………. Er verstecte sie (Von ihm wurden sie versteckt)

 

[kirîn--->kaufen / tr.] (vokalauslautender Stamm)

Min kirî………………..Ich kaufte (Von mir wurde gekauft)

Te kirî………………….Du kauftest (Von dir wurde gekauft)

Wî kirî………………… Er kaufte (Von ihm wurde gekauft)

Wê kirî…………………Sie kaufte (Von ihr wurde gekauft)

Me kirî…………………Wir kauften (Von uns wurde gekauft)

We kirî…………………Ihr kauftet (Von euch wurde gekauft)

Wan kirî……………….Sie kauften (Von ihnen wurde gekauft)

 

Andere Beispiele / Mînakên din:

- Wan mêran pirtûk xwend-------------Jene Männer lasen das Buch (Von jenen Männern wurde das Buch gelesen)

- Jinikê hûn dîtin---------------Die Frau sah euch (Von der Frau wurdet ihr gesehen)

- Şivên pez firot---------------Der Schäfer verkaufte das Kleinvieh (Von dem Schäfer wurde das Kleinvieh verkauft)


Behandlung des „bûn“:

Es ist die häufigste Vergangenheitsform des Kurdischen und stellt in der Vergangenheit stattgefundene Handlungen dar.

Beispiele / Mînak:

Ez birîndar bûm……...Ich war verletzt

Tu birîndar bûyî…….. Du warst verletzt

Ew birîndar ……….Er, Sie, Es war verletzt

Em birîndar bûn…….. Wir waren verletzt

Hûn birîndar bûn…….Ihr wart verletzt

Ew birîndar bûn……...Sie waren verletzt

Steht das Verb im Präteritum vor dem Attribut, so ist die Bedeutung "werden".

 

Beispiele / Mînak:

Em bûn mezin……….. Wir wurden groß

Tu bûyî nexweş……… Du wurdest krank



Noch nicht dabei? Jetzt mitmachen!