22. Das Konditional

 


Das Konditional, auch Bedingungsform genannt, ist ein Modus des Verbs, mit welchem irreale Handlungen ausgedrückt werden. Im Kurdischen unterscheidet man zwischen zwei Formen des Konditional - Konditional I und Konitional II. Während die erste Form sowohl für gegenwärtige als auch vergangene Konditionalsätze verwendet wird, so wird die zweite ausschließlich für vergangene Konditionalsätze genutzt. Im Folgenden werden beide Konditionalformen vorgestellt und mit Beispielen beleuchtet:

 

Konditional I

Wie bereits erwähnt werden mit dem Konditional I sowohl gegenwärtige als auch vegangene irreale Konditionalsätze gebildet. Um ihn zu bilden, lassen wir dem Subjektpronomen des Satzes im Konjunktiv-Imperfekt das Zukunftselement "dê" folgen. Zur Verdeutlichung im Folgenden jeweils ein Beispiel mit intransitivem und transitivem Verb:

 

Beispiele / Mînak:

[hatin--->kommen / intr.] (konsonantauslautender Stamm)

Ez bihatama………….. Ich wäre gekommen

Tu bihatayî…………… Du wärest gekommen

Ew bihata……………...Er/Sie/Es wäre gekommen

 

Em bihatana…………..Wir wären gekommen

Hûn bihatana…………Ihr wäret gekommen

Ew bihatana………….. Sie wären gekommen

 

[girtin--->nehmen / tr.] (konsonantauslautender Stamm)

min bigirta…………….Ich hätte genommen

te bigirta……………….Du hättest genommen

bigirta………………Er hätte genommen

 

bigirta……………...Sie hätte genommen

me bigirta……………...Wir hätten genommen

we bigirta……………...Ihr hättet genommen

wan dê bigirta…………….Sie hätten genommen

 

Konditional II

Der Konditional II wird ausschließlich für vergangene irreale Konditonalsätze verwendet. Um ihn zu bilden, lassen wir dem Subjektpronomen des Satzes im Konjunktiv Plusquamperfekt das Zukunftselement "dê" folgen. Zur Verdeutlichung im Folgenden jeweils ein Beispiel mit intransitivem und transitivem Verb:

 

Beispiele / Mînak:

[hatin--->kommen / intr.] (konsonantauslautender Stamm)

Ez hatibama………….. Ich würde gekommen sein

Tu hatibayî…………… Du würdest gekommen sein

Ew hatiba……………...Er/Sie/Es würde gekommen sein

Em hatibana…………..Wir würden gekommen sein

Hûn hatibana…………Ihr würdet gekommen sein

Ew hatibana………….. Sie würden gekommen sein

 

[girtin--->nehmen / tr.] (konsonantauslautender Stamm)

min girtiba…………….Ich würde genommen haben

te girtiba……………….Du würdest genommen haben

girtiba………………Er würde genommen haben

girtiba……………...Sie würde genommen haben

me girtiba……………...Wir würden genommen haben

we girtiba……………...Ihr würdet genommen haben

wan girtiba…………….Sie würden genommen haben