Neueste Beiträge
Erste Seite | « | 1 ... 1152 | 1153 | 1154 | 1155 | 1156 ... 1172 | » | Letzte
Die Suche lieferte 11711 Ergebnisse:
HPG: 4 Soldaten und 1 Guerilla bei Gefecht in Tetvan gestorben
von Azadiyakurdistan am 20.05.2010 00:14BEHDINAN - Bei einem Gefecht am 17. Mai nahe des Dorfes Onax im Landkreis Tetvan (Tatvan) der Provinz Bedlis (Bitlis) sind 4 türkische Soldaten und ein Mitglied der HPG-Guerilla getötet worden.
Laut einer Erklärung der HPG-Pressekontaktstelle kam es im Zuge der Operationen, die das türkische Militär seit einiger Zeit im Landkreis Tetvan durchgeführt hat, zu Gefechten.
Bombardierungen in Zagros und Zap dauern an
Nach einer Erklärung der HPG wurden Bombardierungen auf die Regionen Zap und Zagros durchgeführt. Laut der Erklärung wurden am 17. Mai zwischen 13.00 und 15.00 die Dörfer Bêdevê und Erdevê, am 18. Mai zwischen 17.00 und 18.00 Uhr das Gebiet Gewriya Ertî$ von der türkischen Armee mit Mörser-und Granatgeschossen beschossen. Auch die $ehit Zeki, $ehit Neval und die Çeko-Anhöhen wurden am 17. und 18. Mai in den Mittagsstunden bombardiert. Ob es Tote gab ist nicht bekannt.
Quelle: ANF, 19.05.2010, ISKU
ISKU | Informationsstelle Kurdistan
Silav û Rêz
Azad
Lebende Schutzschilde wurden mit Panzern in Şirnex gestoppt
von Azadiyakurdistan am 20.05.2010 00:12
$IRNEX - Um die Operationen in $irnex ($irnak) zu stoppen, sind Hunderte Menschen als sogenannte Lebende Schutzschilde in die Kriegsregionen gefahren. Mit Panzern versperrte das Militär der Menge den Weg zu den Zufahrtsstraßen. Daraufhin wurde ein Sitzstreik durchgeführt.
Die Straße bei den Kohlenzeche von $irnex wurde von Soldaten mit Barrikaden und aufgereihten Panzern versperrten haben, so dass die Menschenmenge nicht weiterkam. Parolen rufend haben die Lebenden Schutzschilde einen Sitzstreik begonnen.
Quelle: ANF, 19.05.2010, ISKU
ISKU | Informationsstelle Kurdistan
Silav û Rêz
Azad
Sarkozy Barzanî dawetî Frensa kir
von Azadiyakurdistan am 20.05.2010 00:08
Avesta - Serokê Frensa Sarkozy, serokê Kurdistanê Mesûd Barzanî vexwendî Frensa kir.
Berpirsiyarê pêwendiyên derve di hikûmeta Kurdistanê de, e$kere kir ku Barzanî wê di meha pê$iya me de serdana Frensa bike û ligel rayedarên Frensî bicive.
Avestakurd
Silav û Rêz
Azad
Ferhenga Kurdî Almanî -Almanî Kurdî li Almanya derket
von Azadiyakurdistan am 20.05.2010 00:07
Weke tê zanîn Instîtûta kurdî ji bo lêkolîn û zanist ê li Elmanya her ji damezrandina xwe sala 1994 ê taku Iro berdwame li ser xebatên xwe yên lêkolîn û zanstê û pê$xistina ziman û edebyata Kurdî. Ji darxistina bi dehan kunferansên nêvnetewî, berdewamiya semînarên cuda, pêshkêshkirina pirojê i kurdolojî di gel chendîn zanîngehên elmanî bi alîkariya yekêtiya xwêndkarên kurdistanê û derkirina Kovara Lêkolîn û bi dehan pirtûkên din.
Nihajî ferhenga Kurdî Elmanî û Elmanî Kurdî derxist, ev Ferhenge ji 25.000 peyvan pêk tê
Amadekirina Abdulkadir ulumaskan hatiye amadekirin.
Ji bo kesên pêtir bixwazin kurdî û elmanya xwe xort bikin bila vê ferhengê bixwînin û digel instîtûtê bikevin têkiliyê. Hûn dikarin chalakiyên instîtûtê di vî malperî de bixwînin.
www.institutakurdi.com
Fehmî Balayî
Silav û Rêz
Azad
Îmarat Konsolxaneya xwe li Hewlêrê vedike
von Azadiyakurdistan am 20.05.2010 00:05
Berpirsê Fermangeha Pêwendiyên Derve yên Hikûmeta Herêma Kurdistanê Felah Mistefa, diyar kir ku Mîrni$înê Erebî biryar daye ku konsolxaneya xwe li Herêma Kurdistanê vebike.
Felah Mistefa ji AKnewsê re wiha got, “Îmaratê biryar daye ku konsolxaneya xwe li Herêma Kurdistanê vebike”.
Mistefa wiha pê de çû, “Konsolxaneya Îmaratê bo berfirehkirina pêwendiyên kulturî, aborî û siyasî tê vekirin”.
Heya niha li Herêma Kurdistanê 17 konsolxane hatine vekirin ku be$ek ji wan konsolxaneyên fexrî ne û ewên din konsolxaneyên gi$tî ne.
Åm AKnews
Silav û Rêz
Azad
Re: Übersetzungswünsche !!
von Newroz_2010 am 19.05.2010 09:43wo wir gerade dabei sind...
hier noch einige Wörter wo ich nicht weiter komme....
cuda ye - wichtig?
fêtîs - ?
sînorê - ?
ispat kiriye - verweigern?
saw û xeter - leichtsinnig und fehler?
belengazan in - ?
sazkirina -
têbigihîjin- es schaffen?
Livbazî - ???
Re: Übersetzungswünsche !!
von Azadiyakurdistan am 18.05.2010 22:52hab ich gerne gemacht serçava
Silav û Rêz
Azad
Re: Übersetzungswünsche !!
von Azadiyakurdistan am 18.05.2010 22:28-Mixabin = leider, unglücklischerweise, es tut mir leid, schade, wie schade und andere ähnliche bedeutungen.
genauuu man kann das auch als "Gruppe" benutzen.
civakî = gesellschaftlich
Civaknas = Soziologe
Civaknasî = Soziologie
Rêxistin = Organistaion
taybetî = privat, gruppierung, herausragend, etwas spezielles/besonderes.
z.b : Ez ji Muzîk ê hez dikim û bi taybetî Muzîka Kurdî.
domandin = fortsetzen, weiter machen.
z.b : Ez ê karê mektebê(dibistanê) sibe bidomînim.
Silav û Rêz
Azad
Re: Bûkên Kurd yên Împort - Export li Ewropa/ Import und Export kurdischer Bräute (Was meint ihr dazu ?)
von Azadiyakurdistan am 18.05.2010 22:17Wir reden hier von Menschen und nicht von irgendwelchen Waren
haha ey so haben die das in Rûdaw geschrieben ich kann nix dafür , natürlich sehe ich diese Menschen nicht als Waren.
Aber schade dass hier wenige was darüber schreiben und ihre Meinungen dazu äußern.
Silav û Rêz
Azad