Suche nach Beiträgen von Azadiyakurdistan
Erste Seite | « | 1 ... 48 | 49 | 50 | 51 | 52 ... 438 | » | Letzte
Die Suche lieferte 4378 Ergebnisse:
(VIDEOS) Demonstrationen in West-Kurdistan (Syrien) 28.12.2012
von Azadiyakurdistan am 28.12.2012 17:33
Qamişlo, in mehreren Bezirken wurde demonstriert:
Bezirk Antariye in Qamişlo
Eine Demonstration von Tevgera Ciwanên Kurd (TCK) in Qamişlo:
Demonstration von ENKS-Qamişlo organisiert:
Silav û Rêz
Azad
Das Massaker von Roboskî (2011)
von Azadiyakurdistan am 28.12.2012 16:55Am 28.12.2011 zwischen 21:30 Uhr und 23:00 Uhr wurden 35 kurdische, überwiegend jugendliche Zivilisten durch Luftangriffe der türkischen Luftwaffe in der Nähe des Dorfes Roboskî im Kreis Qileban (tr. Uludere in Provinz Şirnex) an der Grenze zum Irak (Autonome Region Kurdistan) getötet.
Die Dorfbewohner von Roboskî leben mangels anderer Einkommensquellen seit Jahrzehnten vom grenzüberschreitenden Handel, wobei statt Steuern an die Behörden in Ankara regelmäßig Schmiergelder an den zuständigen Armeeposten zu bezahlen sind. Die Armee weiß dementsprechend bestens über den Schmuggel und die Wege des Handels Bescheid.
Der Generalstabschef erklärte bezüglich der Tötung der 35 Zivilisten, dass zuvor durch unbemannte Aufklärungsdrohnen eine größere Gruppe von Menschen erkannt worden sei. Unklar sei jedoch gewesen, ob es sich um GuerillakämpferInnen der PKK oder um Schmuggler gehandelt habe. Daraufhin starteten vier F-16-Kampfjets vom Flughafen Amed (tr. Diyarbakir) und bombardierten die Gruppe. Insgesamt starben mindestens 35 ZivilistInnen. Darunter befanden sich 26 Mitglieder der Familie Encü.
Die Darstellung des Generalstabs muss allerdings stark in Zweifel gezogen werden. In der Nähe der Bombardierung befindet sich lediglich der Herkunftsort der Schmuggler und ein stark frequentierter Weg – jedoch Berichten zufolge keine Guerillacamps der PKK oder Wege, die von der Guerilla regelmäßig genutzt werden. Zudem bewegen sich Guerillakräfte grundsätzlich nicht auf derart einsehbaren Wegen und insbesondere nicht in großen, gut sichtbaren Gruppen mit Maultieren. Da zusätzlich dem örtlichen Armeeposten die Tätigkeit der Dorfbewohner bekannt war, ist anzuzweifeln, dass es sich bei der Bombardierung um eine Verwechslung gehandelt haben kann.
Der von den regionalen Menschenrechtsorganisationen IHD, Mazlum-Der und Weiteren als Massaker an Zivilisten eingestufte Vorfall wurde von der AKP-Regierung zuerst ignoriert und darauf folgend verteidigt bzw. relativiert. Dieses Verhalten führte bei der kurdischen Bevölkerung zu ausgesprochenen Unmut. Statt nach dem Vorfall auf eine friedliche und deeskalierende Strategie zu setzen, bedankte die AKP-Regierung sich zunächst öffentlich beim Militär. Sie griff darüber hinaus die pro-kurdische Partei BDP (Partei für Frieden und Demokratie) im Parlament an, da die Abgeordneten der Partei den Vorgang öffentlich thematisierten.
Der Generalstabschef des Militärs, Necdet Özel, erklärte im gleichen Zeitraum, dass die Tilgung der „separatistischen Bewegung" konsequent angestrebt und durchgeführt würde. Die graue Eminenz der AKP, der Prediger Fetullah Gülen, kritisierte in einer im Oktober 2011 ausgestrahlten Videobotschaft die „Erfolglosigkeit" im 30-jährigen Kampf der Regierungen gegen die PKK und schlug diesbezüglich menschenverachtende Auswege vor. Gülen forderte die AKP-Regierung im Verlauf der ca. 45-minütigen Videobotschaft unter Beschwörung der nationalen Einheit im Namen Allahs auf, die KurdInnen zu zerschlagen: „Lokalisiert sie, umzingelt sie (...) zerschlagt ihre Einheiten, lasst Feuer auf ihre Häuser regnen, überzieht ihr Klagegeschrei mit noch mehr Wehgeschrei, schneidet ihnen die Wurzeln ab und macht ihrer Sache ein Ende!" Auch seitens AKP-naher Publikationen wurde seit gut einem halben Jahr die Forderung nach einer "tamilischen Lösung" der kurdischen Frage immer wieder lanciert.
Servet Encü, ein Überlebender, der bei dem Massaker 26 seiner Familienangehörigen verloren hat, berichtete:
„Es ist allen bekannt, dass unsere einzige Einkommensquelle der Handel jenseits der Grenze ist. Das ist seit Jahrzehnten üblich. Auch unsere Väter und Großväter taten das - und die Regierung wusste darüber jederzeit Bescheid. Öl, Zigaretten, Tee, Zucker und andere Lebensmittel gehörten zu den Waren, die wir geschmuggelt haben. Wir sind auf dem Hinweg schon von einer Heron [unbemannte US-Drohne] abgelichtet worden. Das Militär wusste ganz genau, dass wir auf dem Rückweg in unser Dorf waren. Auf dem Rückweg also hat uns das Militär die Wege versperrt, so dass wir uns alle an einem Ort versammelt haben. Dann wurden wir von der Luft aus bombardiert. Ich versuchte mich unter dem Schnee zu verstecken und rief über mein Handy die Dorfbewohner an. Daraufhin kontaktierte ein Dorfbewohner den Brigade-Kommandanten und bat ihn, mit dem Bombardement aufzuhören. Der Kommandant sagte, dass er den Jugendlichen nur etwas Angst machen wolle."
Verwandte weiterer Opfer sagten:
„Wir wollen unsere Rechte, wir sind auch ein Volk, wir sind auch Menschen, wir wollen Frieden und Freiheit, wir wollen in Würde leben, die Welt und Europa dürfen nicht zuschauen wenn solches Unrecht geschieht. Die Türkei wird im Krieg gegen das kurdische Volk von den westlichen Staaten unterstützt. Die Verantwortlichen dieses Massakers müssen zur Rechenschaft gezogen werden. Wir wollen keine Entschädigungszahlungen der Regierung, sondern gerechte Lösungen für unsere Probleme. Die vermeintliche Entschädigung betrachten wir als Beleidigung unserer gestorbenen Kindern und Familienangehörigen!"
Azadiya Kurdistan / Berichte von Delegationen und Familienangehörigen der Opfer
Silav û Rêz
Azad
Amed: Tausende Kurden demonstrieren für das Roboskî-Massaker
von Azadiyakurdistan am 27.12.2012 21:02
Tausende Kurden haben in Amed demonstriert um gegen das Roboskî-Massaker zu protestieren. Die Demonstranten forderten den Staat auf die Mörder zu verurteilen.
Mehr als 850 Parteien und Organisationen haben diese Demonstration unterstützt. Unter anderen die Parteien BDP und KADEP...
Amed – (Rûdaw) - Ji bo salegera bibîranîna komkujiya Roboskiyê li Amedê bi hezaran kes meşiyan. Di meşê de hate xwestin berpirsyarên vê komkujiyê bên cezakirin.
Bi pêşengiya BDP, KADEP, OSP, DDKD, EMEP, ESP, Koma Diyalogê ya Dîcle Firatê û 850 saziyên sivîl ên bajarên kurdan komkujiya li Amedê bi meşekê hate şermezarkirin. Meş bi tevlibûna Parlamentera BDP'ê Emîne Ayna û nûnerên saziyên sivîl li Dortyola Baglarê dest pê kir û heta Parka Koşuyoluyê li ber Bîrdariya Danezana Mafên Mirovan dewam kir. Serê pêşîn polîsan bi hinceta ku "meş derqanûnî ye" û di nava meşê de "kesên rûpêçayî hene" nehişt meş bê lidarxistin. Bi polîsên çevîk, wesayîtên TOMA û akreban pêşiya girseyê hate birîn. Piştre di navbera berpirsyarên polîs û pêşengên meşê de muzakere dest pê kirin. Di encama muzakereyan de pêşiya girseyê hate vekirin. Bi hezaran kesî jî dest bi meşa xwe kir. Di meşê de dirûşmên "Kurdistan dê ji faşîzmê re bibe goristan", "Bi berxwedanê em ê bi ser bikevin", "Roboskî em in em jî li vir in", "Dewleta kujer dê hesabê bide" hatin berzkirin. Li pêşiya meşê pankartên "Em ji bo Roboskiyê dad dixwazin. Me Roboskiyê ji bîr nekir em ê nedin jibîrkirin!" û "Em Komkujiya Roboskiyê şermezar dikin" hatin vekirin.
Silav û Rêz
Azad
Re: You Tube Videos
von Azadiyakurdistan am 27.12.2012 20:43Als am Anfang Du ba du stand dachte ich das wäre Soranî aber ist doch persisch. Man versteht schon vieles was da gesagt wird.
Soll dieses Video zeigen wie die Schüler im Iran eine Gehirnwäsche in der Schule bekommen oder was?
Silav û Rêz
Azad
Re: Kurdische Politiker Şerafedîn Elçî gestorben!!
von Azadiyakurdistan am 27.12.2012 20:10Mehr als 100.000 Menschen verabschieden sich von Şerafedîn Elçî in Amed (Diyarbekir). Mit der Kurdistan Fahne auf dem Sarg!!
Bild: Avestakurd
PS: Bei 01:35 sieht man einen jungen Mann mit der KCK-Fahne den man wieder zurück geschickt hat. Sah so aus als wollte er die KCK-Flagge auf dem Sarg legen und die anderen aber das abgelehnt haben. Es ist schlimm sogar bei Beerdigungen von Nicht-Mitgliedern Propaganda für eine Partei zu machen, wenn das was ich geschrieben habe stimmen sollte. Doch die Kurden haben sich auf seiner Beerdigung vereint.
Auch Vertreter der Autonomen Region Kurdistan war in Amed bei der Trauerfeier dabei.
Rehma Xwedê li Şerafedîn Elcî be, er war ein kurdischer Abgeordneter im türkischen Parlament und Partei-Vorsitzender der KADEP.
Ich sehe zum ersten mal die Kurdistan-Flagge bei einer Beerdigung in Nord-Kurdistan, her bijî Kurdên Kurdistanî!!
Einige Bilder von Rûdaw
Ahmet Turk, Selahedîn Demirtaş und aus Süd-Kurdistan der Politiker der hinter Demirtaş steht. Hab sein Name leider vergessen.
Tausende Kurden vereint auf der Trauerfeier von rehmetî Şerafedîn Elcî.
Die berühmte kurdische Politikerin Leyla ZANA und andere Politikerinnen.
.....
Silav û Rêz
Azad
Re: Kurdische Politiker Şerafedîn Elçî gestorben!!
von Azadiyakurdistan am 27.12.2012 00:58Die offizielle Verabschiedung mit der türkischen Flagge
Silav û Rêz
Azad
Kurdische Politiker Şerafedîn Elçî gestorben!!
von Azadiyakurdistan am 26.12.2012 02:24
Der kurdische Politiker, Abgeordneter und Vorsitzender der Partei KADEP ist nach einem Krebskrankheit gestorben.
Amed (Rûdaw) – Parlamenterê Serbixwe yê Amedê û Serokê Giştî yê KADEP'ê Şerafettîn Elçî, ji ber nexweşiya pençeşêrê jiyana xwe ji dest da.
Serokê Giştî yê Partiya Beşdariya Demokratîk (KADEP) û Parlamenterê Serbixwe yê Amedê Şerafettîn Elçî, li Enqeryê di nexweşxaneyê de jiyana xwe ji dest da.
Hevserokê KCD'ê Ahmed Turk di daxuyaniyekê de ji Nuçe TV re got: "Wê sibe cenazeyê Elçî ji Enqereyê bibin Batmanê û ji wir jî bibin Cizîrê û li wir bê veşartin."
Şerafettîn Elçî kî ye?
Elçî ku di sala 1938'an de li Şirnexê hate dinyayê, fakûlteya hiqûqê qedandibû. Di dema xwendekariya xwe de, ji ber fikr û ramanên xwe yên derbarê kurdan de, ji "Doza 49'an" hate darizandin. Demekê li Cizirê parêzerî kir. Di 12'ê adara 1971'an de li Girtîgeha Amedê 8 mehan di girtîgehê de ma. Di sala 1977'an de ji Mêrdînê weke parlamenter hate hilbijartin û di Parlamentoya Tirkiyeyê de cih girt. Di navbera salên 1978-79'an de, di dema hikûmeta Bulent Ecevît de cih girt. Piştî derbeya 12'ê îlonê 30 meh di girtîgehê de ma û siyaset lê hate qedexekirin. Di sala 1992'an de bi 98 rewşenbîrên kurd re Weqfa Maf û Azadiyan a Kurd ava kir. Di encama têkoşîneke dûvedirêj de weqif di 1995'an de navê xwe weke "Weqfa Lêkolîn û Çandê ya Kurd" guhert.
Piştre Partiya Girseyî ya Demokratîk (DKP) ava kir. Piştî demekê bû Serokê Giştî yê Partiya Beşdariya Demokratîk KADEP'ê. Di hilbijartinên 12'ê hezîranê de di eniya BDP'ê de bi awayeke serbixwe li Amedê hate hilbijartin û di Parlamentoya Tirkiyeyê de cih girt. Elçî ev salek zêdetir e li Enqereyê ji ber nexweşiya xwe ya pençeşêrê tedawî didît.
Silav û Rêz
Azad
Re: Übersetzungswünsche !!
von Azadiyakurdistan am 26.12.2012 02:16Way way way welleh Alan bûye Wergera (Tercûmena) Soranî-Almanî laww.
Ich Frag mich woher der Übersetzer dieses "â" hat? Ist das einer wie heval Beghyanî Shadî aber auf Soranakam oder was? Hat seine eigene Buchstaben.
Silav û Rêz
Azad
Re: Übersetzungswünsche !!
von Azadiyakurdistan am 24.12.2012 16:39Zu fröhlische Weihnachten kann man "Cejna zayînê pîroz be" sagen.
Silav û Rêz
Azad
Re: Eilmeldung: Mesûd Barzanî beschließt, die Grenze zwischen Süd- und West-Kurdistan zu öffnen!!!
von Azadiyakurdistan am 24.12.2012 16:37KRG: Die Grenze zwischen Süd- und Westkurdistan ist offen!
In einer Erklärung hat die Regierung der Autonomen Region erklärt, dass die Grenze zwischen West und Südkurdistan offen ist und jeden Tag mehr als 500 Personen nach Südkurdistan fliehen. Die Grenze ist ebenfalls für Hilfsgüter offen. Die Nachricht von FiratNews ANF entspreche nich die Wahrheit so in der Veröffentlichung. Die KRG tut alles für die Flüchtlinge in Südkurdistan. In dieser Erklärung steht das die Lage im Flüchtlingskamp in Südkurdistan besser ist als die in den anderen Nachbarländern, so KRG.
Quelle: http://www.rudaw.net/kurmanci/rojava/16592.html
PS: Auch die UN-Gesandte Angelina Jolie bestätigte das die Flüchtlinge in Südkurdistan besser untergekommen sind als in anderen Ländern. In Südkurdistan leben mehr als 50.000 Flüchtlinge aus West-Kurdistan.<br />
Ich bin mit iPhone on deswegen kann ich nicht den ganzen Text von Rûdaw kopieren bzw. übersetzen.
Silav û Rêz
Azad