Übersetzungswünsche !!

Erste Seite  |  «  |  1  ...  8  |  9  |  10  |  11  |  12  ...  18  |  »  |  Letzte [ Nach unten  |  Zum letzten Beitrag  |  Thema abonnieren  |  Älteste Beiträge zuerst ]


Azadiyakurd...
Administrator

-, Männlich

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Beiträge: 4656

Re: Übersetzungswünsche !!

von Azadiyakurdistan am 26.01.2011 12:59

Erê man benutzt das eher als erschrecken. Was mir noch zu überraschen einfällt ist "ecêbmayî" oder "matmayî".

Ez matmayî mam.
Ez ecêb mam.

Silav û Rêz
Azad

Antworten

Bonafight
Gelöschter Benutzer

Re: Übersetzungswünsche !!

von Bonafight am 26.01.2011 12:45

azad vecniqandin bedeutet doch erschrecken

Antworten

Newroz_2010

-, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 677

Re: Übersetzungswünsche !!

von Newroz_2010 am 25.01.2011 23:33

ich dachte eher Girtîgeh ist so art gefangen und Zindan eben Gefängniss ....

hmm warten wir mal ab was Heval Baro und Co. dazu zu sagen haben ;-)

hoffe ich habe geholfen


ne, nicht wirklich :-) ich glaube du bist selber überfragt :-)

von daher nimm ich es dir nicht sooo übel ;-)

Silav
Newroz

Antworten

Newroz_2010

-, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 677

Re: Übersetzungswünsche !!

von Newroz_2010 am 25.01.2011 23:25

Was ist der Unterschied zwischen

Girtîgeh und Zindan ???

Antworten Zuletzt bearbeitet am 25.01.2011 23:27.

Newroz_2010

-, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 677

Re: Übersetzungswünsche !!

von Newroz_2010 am 25.01.2011 23:18

hmmm
ich kenne von den nur eins ;-)

$ûr - Schwert

Antworten

BerxwedanJi...
Gelöschter Benutzer

Re: Übersetzungswünsche !!

von BerxwedanJiyane am 25.01.2011 23:16

Habe ein Paar Wörter die ich gerne ins Deutsche übersetzt hätte, finde leider nix im Internet...

tûre$k
dep
fêrgeh
incas
lênûsk
a$
$ûr


Spas dikim...
Silav Melîke

Antworten

Azadiyakurd...
Administrator

-, Männlich

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Beiträge: 4656

Re: Übersetzungswünsche !!

von Azadiyakurdistan am 25.01.2011 21:05

Für überraschen als Verb gibt das Wort "Veciniqîn". Aber für Überraschung kenne ich keine Wörter.

Silav û Rêz
Azad

Antworten

Bonafight
Gelöschter Benutzer

Re: Übersetzungswünsche !!

von Bonafight am 25.01.2011 15:32

mizgîn bedeutet frohe botschaft

Antworten

Newroz_2010

-, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 677

Re: Übersetzungswünsche !!

von Newroz_2010 am 25.01.2011 09:26

bedeutet " Mizgin " nicht überraschung /gute Nachricht ???

---> sipas, wê mizginek dane mê ......

Antworten

Bonafight
Gelöschter Benutzer

Re: Übersetzungswünsche !!

von Bonafight am 24.01.2011 19:31

ich hab eine andere frage also ich finde in keinem wörterbuch oder ähnlichen ein kurdisches wort für überraschung gitb es überhaupt eins?:D

Antworten
Erste Seite  |  «  |  1  ...  8  |  9  |  10  |  11  |  12  ...  18  |  »  |  Letzte

« zurück zum Forum