22. Das Konditional
Das Konditional, auch Bedingungsform genannt, ist ein Modus des Verbs, mit welchem irreale Handlungen ausgedrückt werden. Im Kurdischen unterscheidet man zwischen zwei Formen des Konditional - Konditional I und Konitional II. Während die erste Form sowohl für gegenwärtige als auch vergangene Konditionalsätze verwendet wird, so wird die zweite ausschließlich für vergangene Konditionalsätze genutzt. Im Folgenden werden beide Konditionalformen vorgestellt und mit Beispielen beleuchtet:
Konditional I
Wie bereits erwähnt werden mit dem Konditional I sowohl gegenwärtige als auch vegangene irreale Konditionalsätze gebildet. Um ihn zu bilden, lassen wir dem Subjektpronomen des Satzes im Konjunktiv-Imperfekt das Zukunftselement "dê" folgen. Zur Verdeutlichung im Folgenden jeweils ein Beispiel mit intransitivem und transitivem Verb:
Beispiele / Mînak:
[hatin--->kommen / intr.] (konsonantauslautender Stamm)
Ez dê bihatama………….. Ich wäre gekommen
Tu dê bihatayî…………… Du wärest gekommen
Ew dê bihata……………...Er/Sie/Es wäre gekommen
Em dê bihatana…………..Wir wären gekommen
Hûn dê bihatana…………Ihr wäret gekommen
Ew dê bihatana………….. Sie wären gekommen
[girtin--->nehmen / tr.] (konsonantauslautender Stamm)
min dê bigirta…………….Ich hätte genommen
te dê bigirta……………….Du hättest genommen
wî dê bigirta………………Er hätte genommen
wê dê bigirta……………...Sie hätte genommen
me dê bigirta……………...Wir hätten genommen
we dê bigirta……………...Ihr hättet genommen
wan dê bigirta…………….Sie hätten genommen
Konditional II
Der Konditional II wird ausschließlich für vergangene irreale Konditonalsätze verwendet. Um ihn zu bilden, lassen wir dem Subjektpronomen des Satzes im Konjunktiv Plusquamperfekt das Zukunftselement "dê" folgen. Zur Verdeutlichung im Folgenden jeweils ein Beispiel mit intransitivem und transitivem Verb:
Beispiele / Mînak:
[hatin--->kommen / intr.] (konsonantauslautender Stamm)
Ez dê hatibama………….. Ich würde gekommen sein
Tu dê hatibayî…………… Du würdest gekommen sein
Ew dê hatiba……………...Er/Sie/Es würde gekommen sein
Em dê hatibana…………..Wir würden gekommen sein
Hûn dê hatibana…………Ihr würdet gekommen sein
Ew dê hatibana………….. Sie würden gekommen sein
[girtin--->nehmen / tr.] (konsonantauslautender Stamm)
min dê girtiba…………….Ich würde genommen haben
te dê girtiba……………….Du würdest genommen haben
wî dê girtiba………………Er würde genommen haben
wê dê girtiba……………...Sie würde genommen haben
me dê girtiba……………...Wir würden genommen haben
we dê girtiba……………...Ihr würdet genommen haben
wan dê girtiba…………….Sie würden genommen haben