Eine arabische Frau zerstört eine kurdische Familie in Silêmaniyê
[ Nach unten | Zum letzten Beitrag | Thema abonnieren | Neueste Beiträge zuerst ]
Eine arabische Frau zerstört eine kurdische Familie in Silêmaniyê
von Azadiyakurdistan am 12.03.2011 04:332 Waisenkinder, die Mutter im Gefängnis und das alles weil der Vater mit seiner Frau untreu war und kontak mit einer arabischen Frau hatte.
Jineke Ereb malbatekê li Silêmaniyê serûbin dike û du zarokan heta hetayê bê bav dihêle û dayika wan jî davêje zindanê. Çiro dîmenê ku bi çavê xwe di odeya razana xwe û mêrê xwe de dît, qet jibîr nake "Jiyana me pir xwe$ bû." Berî 6 salan evînê Çiro û Feryad gihandin hev û malek û jiyaneke xwe$ çêkirin. Çiro li kargeheke dirûtinê û Feryad jî li fermangeheke Silêmaniyê karmend bû, Çiro dibêje: "Ew ji min re her ti$t bû, min zêde jê hez dikir." Çiro wiha axivî: "Rojekê min got ez ê herim mala xwî$ka xwe li Erbet, Feryad jî got eger hûn ne li mal bin, ez ê jî biçim mala bavê xwe." Çiro tevî zarokên xwe diçe Erbet: "Min li dergeh da, mala xwî$ka min ne li mal bûn, ew bi serdan çûbûn Pêncwên."
Çiro bi neçarî vedigere Silêmaniyê: "Min xwest biçim mala bavê xwe û wê $evê li wir bim, lê dema min telefona wan kir ew jî çûbûn serdanekê." Çiro demjimêr 4ê êvara 22ê Kanûna 2010’an vedigere mala xwe û bextre$î jî ji wir destpê dike: “Deriyê hew$ê vekirî bû û gava min xwest bi kilîtê deriyê hundir jî vekim, min dît ku vekirî ye û ez $a$ mam, dûyê çigareyan jî hebû, tevî ku Feryad ji ber zarokan qet cigare li hundir nediki$andin, dû re dengê jinekê hat."
Çiro di cih de diçe odeya ku dengê jinê jê dihat: "Feryad û jineke Ereb tazî bûn li ser textê ku min û Feryad berî $e$ salan bihev re kirrî bû.
Weiter lesen....
Silav û Rêz
Azad