Übersetzungswünsche

[ Nach unten  |  Zum letzten Beitrag  |  Thema abonnieren  |  Neueste Beiträge zuerst ]


Sabine1977

47, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 6

Übersetzungswünsche

von Sabine1977 am 09.12.2010 18:58

Hallo Ihr Lieben,

ich brauche Eure Hilfe bei einer Übersetzung. Ich habe im internet gesucht, aber bisher niemanden gefunden, der mir folgendes übersetzen kann :

1. Yadt dakam hamu katek. Mach

2. Zor supas gulakam ka mnt awha xoshawet ama la dl pachi toya, mnish har waku to wam. ama xoshawesti rastaqinaya. macht dakam hamu kat. birm lalata hamu satek....

3. Shirinakam

Ich bedanke mich schonmal ....

LG aus Leipzig

Antworten Zuletzt bearbeitet am 25.12.2010 18:31.

Mezrecux
Gelöschter Benutzer

Re: Übersetzungswünsche

von Mezrecux am 09.12.2010 19:25

Schade, dass ich leider kein Soranî kann, sonst würde ich dir gerne helfen, aber so verstehe ich nur die Hälfte :-/

Antworten

Ferbun

34, Männlich

  Einsteiger/in

Beiträge: 26

Re: Übersetzungswünsche

von Ferbun am 09.12.2010 19:58

bei kurdis.net kann man dir aber bestimmt helfen das sind welche sorani sprecher

Kurdisch - Deutsch Wörterbuch
www.ferbun.de

Antworten

Sabine1977

47, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 6

Re: Übersetzungswünsche

von Sabine1977 am 09.12.2010 20:00

da hab ich schon reingeschrieben, aber da ist kein soranisprecher online...schon seit ein paar Tagen...

Antworten

Azadiyakurd...
Administrator

-, Männlich

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Beiträge: 4656

Re: Übersetzungswünsche

von Azadiyakurdistan am 09.12.2010 20:30

Ich übersezte für dich was ich so bisschen verstehe. :D

Mach = Kuss

Zor supas gulakam = Vielen Dank meine Rose.

ama la dl pachi toya = Du bist in mein Herz drin.

ama xoshawesti rastaqinaya = Echte Liebe.

macht dakam = Ich küsse dich.

birm lalata hamu satek = Jede Stunde (Also immer) denke ich an dich.

Shirinakam = Meine Süße

Da könnten auch Fehler dabei sein, ich bin mir nicht sicher. :hmmm:

PS: Bitte Übersetzungswünsche hier rein posten. !!!! :D

Silav
Azad

Silav û Rêz
Azad

Antworten Zuletzt bearbeitet am 09.12.2010 20:34.

Sabine1977

47, Weiblich

  Einsteiger/in

Beiträge: 6

Re: Übersetzungswünsche

von Sabine1977 am 09.12.2010 20:40

viiielen Dank für deine Hilfe !!!

Antworten

Azadiyakurd...
Administrator

-, Männlich

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Beiträge: 4656

Re: Übersetzungswünsche

von Azadiyakurdistan am 22.12.2010 21:40

Hallo Ihr lieben,

könnte mir bitte einer von euch diese Nachrichten übersetzen

13. Kongreya Partiya Demokrat a Kurdistanê li Hewlêr

Hewlêr; MeÅŸek ji bo xwendina bi zimanê kurdî li Tirkiyeyê

LG Jiyan


Was willst du denn genau von "13. Kongreya Partiya Demokrat a Kurdistanê li Hewlêr" übersetzt haben ? Da gibt es mehrere Beiträge.

Silav û Rêz
Azad

Antworten

« zurück zum Forum