Übersetzungswünsche

[ Go to bottom  |  Go to latest post  |  Subscribe to this topic  |  Latest posts first ]


Sabine1977

42, female

  Einsteiger/in

Posts: 6

Übersetzungswünsche

from Sabine1977 on 12/09/2010 06:58 PM

Hallo Ihr Lieben,

ich brauche Eure Hilfe bei einer Übersetzung. Ich habe im internet gesucht, aber bisher niemanden gefunden, der mir folgendes übersetzen kann :

1. Yadt dakam hamu katek. Mach

2. Zor supas gulakam ka mnt awha xoshawet ama la dl pachi toya, mnish har waku to wam. ama xoshawesti rastaqinaya. macht dakam hamu kat. birm lalata hamu satek....

3. Shirinakam

Ich bedanke mich schonmal ....

LG aus Leipzig

Reply Edited on 12/25/2010 06:31 PM.

Mezrecux
Deleted user

Re: Übersetzungswünsche

from Mezrecux on 12/09/2010 07:25 PM

Schade, dass ich leider kein Soranî kann, sonst würde ich dir gerne helfen, aber so verstehe ich nur die Hälfte :-/

Reply

Ferbun

29, male

  Einsteiger/in

Posts: 26

Re: Übersetzungswünsche

from Ferbun on 12/09/2010 07:58 PM

bei kurdis.net kann man dir aber bestimmt helfen das sind welche sorani sprecher

Kurdisch - Deutsch Wörterbuch
www.ferbun.de

Reply

Sabine1977

42, female

  Einsteiger/in

Posts: 6

Re: Übersetzungswünsche

from Sabine1977 on 12/09/2010 08:00 PM

da hab ich schon reingeschrieben, aber da ist kein soranisprecher online...schon seit ein paar Tagen...

Reply

Azadiyakurd...
Admin

-, male

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Posts: 4656

Re: Übersetzungswünsche

from Azadiyakurdistan on 12/09/2010 08:30 PM

Ich übersezte für dich was ich so bisschen verstehe. :D

Mach = Kuss

Zor supas gulakam = Vielen Dank meine Rose.

ama la dl pachi toya = Du bist in mein Herz drin.

ama xoshawesti rastaqinaya = Echte Liebe.

macht dakam = Ich küsse dich.

birm lalata hamu satek = Jede Stunde (Also immer) denke ich an dich.

Shirinakam = Meine Süße

Da könnten auch Fehler dabei sein, ich bin mir nicht sicher. :hmmm:

PS: Bitte Übersetzungswünsche hier rein posten. !!!! :D

Silav
Azad

Silav û Rêz
Azad

Reply Edited on 12/09/2010 08:34 PM.

Sabine1977

42, female

  Einsteiger/in

Posts: 6

Re: Übersetzungswünsche

from Sabine1977 on 12/09/2010 08:40 PM

viiielen Dank für deine Hilfe !!!

Reply

Azadiyakurd...
Admin

-, male

  Aktive/r User/in

Administrator/in

Posts: 4656

Re: Übersetzungswünsche

from Azadiyakurdistan on 12/22/2010 09:40 PM

Hallo Ihr lieben,

könnte mir bitte einer von euch diese Nachrichten übersetzen

13. Kongreya Partiya Demokrat a Kurdistanê li Hewlêr

Hewlêr; MeÅŸek ji bo xwendina bi zimanê kurdî li Tirkiyeyê

LG Jiyan


Was willst du denn genau von "13. Kongreya Partiya Demokrat a Kurdistanê li Hewlêr" übersetzt haben ? Da gibt es mehrere Beiträge.

Silav û Rêz
Azad

Reply

« Back to forum