Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
Erste Seite | « | 1 ... 5 | 6 | 7 | 8 | » | Letzte
[ Nach unten | Zum letzten Beitrag | Thema abonnieren | Neueste Beiträge zuerst ]
Bonafight
Gelöschter Benutzer
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Bonafight am 23.01.2012 19:43Nein, kánn man nicht sagen.
Bonafight
Gelöschter Benutzer
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Bonafight am 24.01.2012 17:49Da nur ich ein richtiger Qamishlokî-Kurdê bin und warscheinlich kein anderer es wissen wird sage ich die Lösung.
Gurnepash oder auch qurebeshk heist auf deutsch Dachs.
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von PerwinPepuk am 24.01.2012 20:25ahaaaa deswegen konnte man es im ferheng nicht finden, weil dort kurbe$k steht haha
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Dilan am 25.06.2012 23:55Hallo liebe Freunde, ich hab Probleme mit den Buchstaben die ein Hütchen ^^ oben haben. Könnt ihr mir bitte diese in Beispielen erklären was der Unterschied z.B zwischen e und ê, i und î, u und û ist. Wann benutzt man e oder ê?
Dankeee:)
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Azadiyakurdistan am 26.06.2012 22:37Dieses Problem haben viele die Kurdisch lernen möchten das ist normal, da du aber Kurdisch sprechen kannst wirst du das Schreiben und Lesen schneller und leichter lernen als andere die gar kein Kurdisch können.
E - Ê
- E ist ein kurzes ä
Beispiel: Evîn = Liebe man spricht das mit deutschen Buchstaben ungefährso aus: Äwien
- Ê ist wie deutsches E aber lang.
Beispiel: Êvar = Abend, man spricht so aus: Ewar
Noch ein Beispiel wie du die beiden Buchstaben unterscheiden kannst: Ker & Kêr
Ker = Esel (hier wird kurz gesprochen; ker)
Kêr = Messer (hier sprichst du das E lang aus; kêêêêr)
I - Î
- Als Erklärung für "I" steht bei Grundlagen der Kurdischen Grammatik folgendes: E wie in "machen"
Also I kurz gesprochen wie z.B in Dil = Herz spricht man das auf Deutsch so aus: Dill.
- "Î" ist ein langes "I" wie z.B in Mirîşk. Das erste "i" wird kurz gesprochen und zweite "î" wird lang gesprochen.
Beispiele: Kurdî, Gundî, Dîlan etc.
U - Û
- "U" ist ein kurzes U
Beispiel: Kur = Junge, Sohn,
- "Û" ist ein langes U
Beispiel: Kûr = Tief, Û = und
Hier findest du die Buchstaben mit Erklärungen und Beispiele
Als Übung kannst du vllt sagen wie man folgende Wörter richtig ergänzt (e, ê, u, û, i , î):
Mann = M...r
Löwe = Ş...r
Streit = Ş...r
Fisch = Mas...
Warm = G...rm
Schwert = Ş...r
Rose = G...l
Viel spaß û serkeftin
Silav û Rêz
Azad
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Dilan am 28.06.2012 17:25Vielen vielen Dank
Mann = Mêr
Löwe = Şêr
Streit = Şar
Fisch = Masi
Warm = Germ
Schwert = Şûr
Rose = Gul
Eine Frage zu den Zahlen.
11 yanzdeh oder deh u yek, was ist richtig?
12, 13, 14 .... genau so.
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Azadiyakurdistan am 28.06.2012 17:40Nicht zu danken heval, dafür ist die Seite da.
Du hast alles gut ergänzt außer 2 kleine Fehler.
1. Streit = Şar >>> Şer (Man spricht das "e" kurz aus, deswegen e)
Damit du besser vergleichen kannst:
Av = Wasser. Hier spricht man das "a" bisschen lang aus und ungefähr so wie deutsches A. Bei Şer ist es anders.
2. Fisch = Masi >>> Masî (Aber das hängt von regionalen Dialekte ab) Auf Hochkurdisch (Presse, Wörterbücher etc.) ist Masî richtig.
Sonst hast du alles richtig gemacht.
Zu den Zahlen:
Sowohl Yanzdeh als auch Dehûyek ist richtig. Wir in Efrîn sagen Dehûyek, Dehûdidu, .....
Ich finde sogar Dehûyek passender weil man bei 21 auch Bîstûyek sagt und nicht yanzbîst oder so.
Silav û Rêz
Azad
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Dilan am 29.06.2012 14:04Doch ich muss mich bei dir bedanken
Wir sagen Masi deswegen habe ich ein "i" hingeschrieben, also nur 1 Fehler.
Schreibt man Dehûyek getrennt oder zusammen? In "Grundlagen der kurdischen Grammatik" wird z.B bîst û yek getrennt geschrieben.
Re: Pirs û Bersiv (Frage und Antwort)
von Azadiyakurdistan am 29.06.2012 20:38Manche schreiben das getrennt manche zusammen, es gibt sogar welche die statt deh û yek dewyek schreiben weil mans so schnell ausspricht.
Weil es in der Grundlagen der kurdischen Grammatik getrennt geschrieben wird, ist es besser so zu schreiben.
Silav û Rêz
Azad